![]() ![]() |
Page 17
|
MR. ISMAY: Mr. Lightoller. I have spoken to no member of the crew or anybody since in regard to the accident. SENATOR SMITH: What was Mr. Lightoller's position? MR. ISMAY: He was the second officer of the Titanic. SENATOR SMITH: How many officers of the ship's crew were saved? MR. ISMAY: I am told four. SENATOR SMITH: Can you give their names? MR. ISMAY: I can not. SENATOR SMITH: Or their occupation? MR. ISMAY: I could not. The only one I know is Mr. Lightoller, who was the second officer. SENATOR SMITH: I understand they are here. MR. ISMAY: I believe so; I do not know. SENATOR SMITH: Mr. Ismay, what can you say about the sinking and disappearance of the ship? Can you describe the manner in which she went down? MR. ISMAY: I did not see her go down. SENATOR SMITH: You did not see her go down? MR. ISMAY: No, sir. SENATOR SMITH: How far were you from the ship? MR. ISMAY: I do not know how far we were away. I was sitting with my back to the ship. I was rowing all the time I was in the boat. We were pulling away. SENATOR SMITH: You were rowing? MR. ISMAY: Yes; I did not wish to see her go down. SENATOR SMITH: You did not care to see her go down? MR. ISMAY: No. I am glad I did not. SENATOR SMITH: When you last saw her, were there indica-tions that she had broken in two? MR. ISMAY: No, sir. SENATOR SMITH: When did you last see her? MR. ISMAY: I really could not say. It might have been 10 minutes after we left her. It is impossible for me to give any judgment of the time. I could not do it. SENATOR SMITH: Was there much apparent confusion on board when you saw her last? MR. ISMAY: I did not look to see, sir. My back was turned to her. I looked around once only, to see her red light — her green light, rather. SENATOR SMITH: You never saw the captain again after you left him on the bridge? |
M. ISMAY : Monsieur M. Lightoller. Je n’ai parlé à aucun membre de l’équipage ni à personne depuis au sujet de l’accident. LE SÉNATEUR SMITH : Quelle était la position de M. Lightoller? M. ISMAY : C’était le deuxième officier du Titanic. LE SÉNATEUR SMITH : Combien d’officiers de l’équipage du navire ont été sauvés? M. ISMAY : On me dit qu’il y en a quatre. LE SÉNATEUR SMITH : Pouvez-vous nous donner leurs noms? M. ISMAY : Je ne sais pas. LE SÉNATEUR SMITH : Ou leur profession? M. ISMAY : Je ne sais pas. Le seul que je connaisse est M. Lightoller, qui était le second officier. LE SÉNATEUR SMITH : Je crois savoir qu’ils sont ici. M. ISMAY : Je crois que oui, je ne sais pas. LE SÉNATEUR SMITH : Monsieur Ismay, que pouvez-vous dire au sujet du naufrage et de la disparition du navire? Pouvez-vous décrire la façon dont il a coulé? M. ISMAY : Je ne l’ai pas vu coulé. LE SÉNATEUR SMITH : Vous ne l’avez pas vu coulé? M. ISMAY : Non, monsieur. LE SÉNATEUR SMITH : À quelle distance étiez-vous du navire? M. ISMAY : Je ne sais pas à quelle distance nous étions. J’étais assis dos au navire. Je faisais de l’aviron tout le temps que j’ai été dans le canot. Nous nous éloignions. LE SÉNATEUR SMITH : Vous faisiez de l’aviron? M. ISMAY : Oui, je ne voulais pas le voir coulé. LE SÉNATEUR SMITH : Vous ne vouliez pas le voir coulé? M. ISMAY : Non. Je suis heureux de ne pas l’avoir vu. LE SÉNATEUR SMITH : La dernière fois que vous l’avez vu, y avait-il des indications qu’il s’était cassé en deux? M. ISMAY : Non, monsieur. LE SÉNATEUR SMITH : Quand l’avez-vous vu pour la dernière fois? M. ISMAY : Je ne pourrais vraiment pas le dire. Cela s’est peut-être passé 10 minutes après que nous l’ayons quitté. Il m’est impossible de porter un jugement sur l’heure. Je n’ai pas pu le faire. LE SÉNATEUR SMITH : Y avait-il beaucoup de confusion apparente à bord lorsque vous l’avez vu la dernière fois? M. ISMAY : Je n’ai pas cherché à voir, monsieur. Je lui ai tourné le dos. J’ai regardé autour de moi une seule fois, pour voir son feu rouge — plutôt son feu vert. LE SÉNATEUR SMITH : Vous n’avez jamais revu le capitaine après l’avoir laissé sur la passerelle? |
![]() ![]() |
Page 17
|